"You shall break them with a rod of iron; You shall dash them in pieces like a potter's vessel.Thou shalt bruise them with a rod of iron, and break them in pieces like a potter's vessel.

"Thou shall break them with a rod of iron, thou shall dash them in pieces like a potter's vessel.Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.They will be ruled by you with a rod of iron; they will be broken like a potter's vessel.Thou shalt break them with a sceptre of iron, as a potter's vessel thou shalt dash them in pieces.Thou shalt rule them with a rod of iron; as a potter's vessel shalt thou break them in pieces. The Rule of. Many gentle disciples have felt a thrill run through them as they picture a day in which all opposition to the Kingdom of … From the base of rhapizo; a stick or wand.Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person SingularFrom sun and the base of tribos; to crush completely, i.e. "You will break them with an iron scepter; you will smash them like a potter's jar!

Them: not neccessarily refering to earthly nations. kings, and be instructed, ye judging the land. Like a potter's vessel you will shatter them. Today I have become your father. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.A rod, staff, staff of authority, scepter.



Christian Standard Bible You will break them with an iron scepter; you will … - King James Version 'You shall break them with a rod of iron, You shall shatter them like earthenware.'" Miles Coverdale Bible (1535) Thou shalt rule them with a rodde of yron, and breake the in peces like an erthen vessell. To shatter.Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e.

A familiar scripture to those who read the Bible and who look for the coming reign of Christ, is in the Second Psalm "Thou shall break them with a rod of iron; thou shall dash them in pieces like a potter's vessel".

10 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. “To Shepherd them with a rod of iron, and like the vessels of a potter you shall shatter them, for in the same manner I have also received of my Father.” GOD'S WORD® Translation Those people will rule the nations with iron scepters and shatter them like pottery.

11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.

Thou shalt rule them with a rod of iron; as a potter's vessel shalt thou break them in pieces. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person SingularGen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. A primary pronoun of the first person I.Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. NASB: µYou shall break them with a rod of iron. Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person SingularI, the first-person pronoun. From keramos; made of clay, i.e. “Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.”

You shall dash them in pieces like a potter's vessel. Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved.

- New American Standard kings, and be instructed, ye judging the land. But it will not be compleatly fulfilled, 'till all opposing power and principality be put down.Which best represents the problem with the comment? Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.

The Rule ofthe Iron Rod.

You shall dash them in pieces like a potter's vessel. You shall break them with a rod of iron and dash them in pieces like a potter's vessel." 9 You shall break them with a rod of iron.

Earthen.Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e.

8 Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, The uttermost parts of the earth for your possession.
This was in part fulfilled, when the Jews who persisted in unbelief, were destroyed by the Romans power: And in the destruction of the Pagan power, when the Christian religion came to be established.

NLT You will break them with an iron rod and smash them like clay pots.’” “Thou shalt breake them with a rod of iron, thou shalt dash them in pieces like a potters vessell.” 2:9 Them - Those that will not quietly submit to thee, shall be crushed and destroyed by thee.

In that manner.Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person SingularTo also, I too, but I.

"Thou shalt shepherd them with a sceptre of iron, - as a potter's vessel, shalt thou dash them in pieces.Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.You shall break them with a rod of iron. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. Translations You shall shatter them [in pieces] like earthenware.’”